Mysterious Indo-European homeland may have been in the steppes of Ukraine and Russia
by Michael Balter
What do you call a male sibling? If you speak English, he is your “brother.” Greek? Call him “phrater.” Sanskrit, Latin, Old Irish? “Bhrater,” “frater,” or “brathir,” respectively. Ever since the mid-17th century, scholars have noted such similarities among the so-called Indo-European languages, which span the world and number more than 400 if dialects are included. Researchers agree that they can probably all be traced back to one ancestral language, called Proto-Indo-European (PIE). But for nearly 20 years, scholars have debated vehemently when and where PIE arose.
Two long-awaited studies, one described online this week in a preprint and another scheduled for publication later this month, have now used different methods to support one leading hypothesis: that PIE was first spoken by pastoral herders who lived in the vast steppe lands north of the Black Sea beginning about 6000 years ago. One study points out that these steppe land herders have left their genetic mark on most Europeans living today.
The studies’ conclusions emerge from state-of-the-art ancient DNA and linguistic analyses, but the debate over PIE’s origins is likely to continue. A rival hypothesis—that early farmers living in Anatolia (modern Turkey) about 8000 years ago were the original PIE speakers—is not ruled out by the new analyses, most agree. Although the steppe hypothesis has now received a major boost, “I would not say the Anatolian hypothesis has been killed,” says Carles Lalueza-Fox, a geneticist at Pompeu Fabra University in Barcelona, Spain, who participated in neither of the new studies.
Up until the 1980s, variations of the steppe hypothesis held sway among most linguists and archaeologists tracking down Indo-European’s birthplace. Then in 1987, archaeologist Colin Renfrew of the University of Cambridge in the United Kingdom proposed that PIE spread with farming from its origins in the Fertile Crescent of the Middle East, moving west into Europe and east further into Asia; over time the languages continued to spread and diversify into the many Indo-European languages we know today.
Traditional linguists, meanwhile, painstakingly reconstructed PIE by extrapolating back from modern languages and ancient writings. (Listen to a short fable spoken in PIE here: http://news.sciencemag.org/2015/02/sound-proto-indo-european.) They disdained Renfrew’s idea of an Anatolian homeland, arguing for example that the languages were still too similar to have begun diverging 8000 years ago.

More than 400 Indo-European languages diverged from a common ancestral tongue; the earliest ones (top right), Anatolian and Tocharian, arose in today’s Turkey and China, respectively.
Rest of the article: http://news.sciencemag.org/archaeology/2015/02/mysterious-indo-european-homeland-may-have-been-steppes-ukraine-and-russia?utm_source=facebook&utm_medium=social&utm_campaign=facebook






Author regrets writing story
“Brokeback Mountain” author Annie Proulx says she regrets writing the story
by Daisy Wyatt
Source: http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/brokeback-mountain-author-annie-proulx-says-she-regrets-writing-the-story-9949636.html
Annie Proulx has said she regrets writing “Brokeback Mountain” due to the number of men who have written to her complaining about the story’s ending.
The US author said she wishes she had not written the short story after the “hassle and problems and irritation” she received after the film came out in 2005.
“So many people have completely misunderstood the story. I think it’s important to leave spaces in a story for readers to fill in from their own experience, but unfortunately the audience that ‘Brokeback’ reached most strongly have powerful fantasy lives,” Proulx said in an interview with the Paris Review.
“And one of the reasons we keep the gates locked here is that a lot of men have decided that the story should have had a happy ending. They can’t bear the way it ends – they just can’t stand it.
“So they rewrite the story, including all kinds of boyfriends and new lovers and so forth after Jack is killed. And it just drives me wild.”
The author said the majority of letters she received complaining about the film’s ending began “I’m not gay, but…” and added that she was frustrated the men did not seem to understand that the story was not about the lead characters Jack and Ennis.
“It’s about homophobia; it’s about a social situation; it’s about a place and a particular mindset and morality. They just don’t get it,” she said.
Rest of the article at: http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/brokeback-mountain-author-annie-proulx-says-she-regrets-writing-the-story-9949636.html
Share this:
Leave a comment
Filed under author commentary, author interview
Tagged as Annie Proulx, author, Brokeback Mountain, commentary, Daisy Wyatt, regrets, Sunday, The Independent