
Experience
To experience /
cone flowers, find meaning /
and truth in being.
.
.
#experience #cone_flowers #coneflowers #truth #meaning #being #haiku #poem #poetry #haiga #photo #senryu #oldnorthknoxville #davidebooker #june #monday #061024 #2024

Experience
To experience /
cone flowers, find meaning /
and truth in being.
.
.
#experience #cone_flowers #coneflowers #truth #meaning #being #haiku #poem #poetry #haiga #photo #senryu #oldnorthknoxville #davidebooker #june #monday #061024 #2024
By Hélène Schumacher, 26th June 2020

‘The’. It’s omnipresent; we can’t imagine English without it. But it’s not much to look at. It isn’t descriptive, evocative or inspiring. Technically, it’s meaningless. And yet this bland and innocuous-seeming word could be one of the most potent in the English language.
This story was originally published in January 2020.
More like this:
– The surprising history of the word ‘dude’
– The story of handwriting in 12 objects
– What a single sound says about you
‘The’ tops the league tables of most frequently used words in English, accounting for 5% of every 100 words used. “‘The’ really is miles above everything else,” says Jonathan Culpeper, professor of linguistics at Lancaster University. But why is this? The answer is two-fold, according to the BBC Radio 4 programme Word of Mouth. George Zipf, a 20th-Century US linguist and philologist, expounded the principle of least effort. He predicted that short and simple words would be the most frequent – and he was right.
The second reason is that ‘the’ lies at the heart of English grammar, having a function rather than a meaning. Words are split into two categories: expressions with a semantic meaning and functional words like ‘the’, ‘to’, ‘for’, with a job to do. ‘The’ can function in multiple ways. This is typical, explains Gary Thoms, assistant professor in linguistics at New York University: “a super high-usage word will often develop a real flexibility”, with different subtle uses that make it hard to define. Helping us understand what is being referred to, ‘the’ makes sense of nouns as a subject or an object. So even someone with a rudimentary grasp of English can tell the difference between ‘I ate an apple’ and ‘I ate the apple’.
But although ‘the’ has no meaning in itself, “it seems to be able to do things in subtle and miraculous ways,” says Michael Rosen, poet and author. Consider the difference between ‘he scored a goal’ and ‘he scored the goal’. The inclusion of ‘the’ immediately signals something important about that goal. Perhaps it was the only one of the match? Or maybe it was the clincher that won the league? Context very often determines sense.
There are many exceptions regarding the use of the definite article, for example in relation to proper nouns. We wouldn’t expect someone to say ‘the Jonathan’ but it’s not incorrect to say ‘you’re not the Jonathan I thought you were’. And a football commentator might deliberately create a generic vibe by saying, ‘you’ve got the Lampards in midfield’ to mean players like Lampard.
The use of ‘the’ could have increased as trade and manufacture grew in the run-up to the industrial revolution, when we needed to be referential about things and processes. ‘The’ helped distinguish clearly and could act as a quantifier, for example, ‘the slab of butter’.
This could lead to a belief that ‘the’ is a workhorse of English; functional but boring. Yet Rosen rejects that view. While primary school children are taught to use ‘wow’ words, choosing ‘exclaimed’ rather than ‘said’, he doesn’t think any word has more or less ‘wow’ factor than any other; it all depends on how it’s used. “Power in language comes from context… ‘the’ can be a wow word,” he says.
This simplest of words can be used for dramatic effect. At the start of Hamlet, a guard’s utterance of ‘Long live the King’ is soon followed by the apparition of the ghost: ‘Looks it not like the King?’ Who, the audience wonders, does ‘the’ refer to? The living King or a dead King? This kind of ambiguity is the kind of ‘hook’ that writers use to make us quizzical, a bit uneasy even. “‘The’ is doing a lot of work here,” says Rosen.
Deeper meaning
‘The’ can even have philosophical implications. The Austrian philosopher Alexius Meinong said a denoting phrase like ‘the round square’ introduced that object; there was now such a thing. According to Meinong, the word itself created non-existent objects, arguing that there are objects that exist and ones that don’t – but they are all created by language. “‘The’ has a kind of magical property in philosophy,” says Barry C Smith, director of the Institute of Philosophy, University of London.
The British philosopher Bertrand Russell wrote a paper in 1905 called On Denoting, all about the definite article. Russell put forward a theory of definite descriptions. He thought it intolerable that phrases like ‘the man in the Moon’ were used as though they actually existed. He wanted to revise the surface grammar of English, as it was misleading and “not a good guide to the logic of the language”, explains Smith. This topic has been argued about, in a philosophical context, ever since. “Despite the simplicity of the word,” observes Thoms, “it’s been evading definition in a very precise way for a long time.”
Lynne Murphy, professor of linguistics at the University of Sussex, spoke at the Boring Conference in 2019, an event celebrating topics that are mundane, ordinary and overlooked, but are revealed to be fascinating. She pointed out how strange it is that our most commonly used word is one that many of the world’s languages don’t have. And how amazing English speakers are for getting to grips with the myriad ways in which it’s used.
Scandinavian languages such as Danish or Norwegian and some Semitic languages like Hebrew or Arabic use an affix (or a short addition to the end of a word) to determine whether the speaker is referring to a particular object or using a more general term. Latvian or Indonesian deploy a demonstrative – words like ‘this’ and ‘that’ – to do the job of ‘the’. There’s another group of languages that don’t use any of those resources, such as Urdu or Japanese.
Function words are very specific to each language.
So, someone who is a native Hindi or Russian speaker is going to have to think very differently when constructing a sentence in English. Murphy says that she has noticed, for instance, that sometimes her Chinese students hedge their bets and include ‘the’ where it is not required. Conversely, Smith describes Russian friends who are so unsure when to use ‘the’ that they sometimes leave a little pause: ‘I went into… bank. I picked up… pen.’ English speakers learning a language with no equivalent of ‘the’ also struggle and might overcompensate by using words like ‘this’ and ‘that’ instead.
Atlantic divide
Even within the language, there are subtle differences in how ‘the’ is used in British and American English, such as when talking about playing a musical instrument. An American might be more likely to say ‘I play guitar’ whereas a British person might opt for ‘I play the guitar’. But there are some instruments where both nationalities might happily omit ‘the’, such as ‘I play drums’. Equally the same person might interchangeably refer to their playing of any given instrument with or without the definite article – because both are correct and both make sense.
And yet, keeping with the musical vibe, there’s a subtle difference in meaning of ‘the’ in the phrases ‘I play the piano’ and ‘I clean the piano’. We instinctively understand the former to mean the piano playing is general and not restricted to one instrument, and yet in the latter we know that it is one specific piano that is being rendered spick and span.
Culpeper says ‘the’ occurs about a third less in spoken language. Though of course whether it is used more frequently in text or speech depends on the subject in question. A more personal, emotional topic might have fewer instances of ‘the’ than something more formal. ‘The’ appears most frequently in academic prose, offering a useful word when imparting information – whether it’s scientific papers, legal contracts or the news. Novels use ‘the’ least, partly because they have conversation embedded in them.
According to Culpeper, men say ‘the’ significantly more frequently. Deborah Tannen, an American linguist, has a hypothesis that men deal more in report and women more in rapport – this could explain why men use ‘the’ more often. Depending on context and background, in more traditional power structures, a woman may also have been socialised not to take the voice of authority so might use ‘the’ less frequently. Though any such gender-based generalisations also depend on the nature of the topic being studied.
Those in higher status positions also use ‘the’ more – it can be a signal of their prestige and (self) importance. And when we talk about ‘the prime minister’ or ‘the president’ it gives more power and authority to that role. It can also give a concept credibility or push an agenda. Talking about ‘the greenhouse effect’ or ‘the migration problem’ makes those ideas definite and presupposes their existence.
‘The’ can be a “very volatile” word, says Murphy. Someone who refers to ‘the Americans’ versus simply ‘Americans’ is more likely to be critical of that particular nationality in some capacity. When people referred to ‘the Jews’ in the build-up to the Holocaust, it became othering and objectifying. According to Murphy, “‘The’ makes the group seem like it’s a large, uniform mass, rather than a diverse group of individuals.” It’s why Trump was criticised for using the word in that context during a 2016 US presidential debate.
Origins
We don’t know exactly where ‘the’ comes from – it doesn’t have a precise ancestor in Old English grammar. The Anglo Saxons didn’t say ‘the’, but had their own versions. These haven’t completely died out, according to historical linguist Laura Wright. In parts of Yorkshire, Lancashire and Cumberland there is a remnant of Old English inflective forms of the definite article – t’ (as in “going t’ pub”).
The letter y in terms like ‘ye olde tea shop’ is from the old rune Thorn, part of a writing system used across northern Europe for centuries. It’s only relatively recently, with the introduction of the Roman alphabet, that ‘th’ has come into being.
‘The’ deserves to be celebrated. The three-letter word punches well above its weight in terms of impact and breadth of contextual meaning. It can be political, it can be dramatic – it can even bring non-existent concepts into being.
You can hear more about ‘the’ on BBC Radio 4’s Word of Mouth: The Most Powerful Word.
Poet: Why I would never tell a student what a poem means
Source: Poet: Why I would never tell a student what a poem means – The Washington Post
Sara Holbrook, the author of books of poetry for children, teens and adults, as well as professional books for teachers, wrote a piece on this blog earlier this year that was, to say the least, jarring, if not entirely unexpected by those who have been paying attention to how poorly many standardized tests are constructed. That post, “Poet: I can’t answer questions on Texas standardized tests about my own poems,” started this way:
When I realized I couldn’t answer the questions posed about two of my own poems on the Texas state assessment tests (STAAR Test), I had a flash of panic — oh, no! Not smart enough. Such a dunce. My eyes glazed over. I checked to see if anyone was looking. The questions began to swim on the page. Waves of insecurity. My brain in full spin.
[Poet: I can’t answer questions on Texas standardized tests about my own poems]
Now Holbrook is back with a piece about why she never tells a student what a poem means. Why is that a big deal? It is in direct contrast to a good deal of literature instruction today, which is designed to ensure that students take away not their own meaning but what a standardized test would consider correct.
Holbrook also visits schools and speaks at educator conferences worldwide, with her partner Michael Salinger, providing teacher and classroom workshops on writing and oral presentation skills. Her first novel, “The Enemy: Detroit 1954,” was just released.
By Sara Holbrook
Seems fitting that April is poetry month, a season brimming with blossoming possibilities and longer days. Like jolly jonquils, in April poets are released from our winter hibernation, we shed our black attire and start popping up at readings, sprouting bright colors and (presumably) speaking in stanzas. Not sure how April came to be poetry month. Maybe because at the time of its designation, April didn’t already belong to women’s history, colon cancer awareness, or toenail fungus.
Of course as most of the educated world knows, April mostly belongs to taxes and school testing. Still, poets who chew pencils and chase cursors every day all year wait for this month for a little acknowledgment. It’s not too bad of a deal, really. The five-paragraph-essay is still waiting in the wings for its month.
The poem below was not written as a poetry month challenge. I wrote it while sitting in the back of a summer poetry-writing workshop. Mostly, I was biding my time for my turn to present. The instructor began by asking us to write the words, “I remember” and write for five minutes, not letting our pen leave the page (actually a writing exercise conceived by Natalie Goldberg, I later found out). If we got stuck, we were to write, “I remember” again and keep writing.
But I’ve always been a little ornery. I began with “I don’t remember,” and went from there. The image that came to mind was of my mother and the big family secret the entire neighborhood knew. Mom drank too much and took too many pills. I don’t think she would mind my telling this story now since she was sober for the last seven years of her life, and she was really proud of that. But believe me, we had our moments over the years.
A poem is a snapshot in time. Not an entire movie. A focused moment. I do remember the time she brought me brownies as an apology, but I can’t for the life of me remember what she was apologizing for. Memory is a pegboard punched with holes. The older I get, the bigger the holes become.
Still, I remember the brownies, the hug, my forced smile.
Remember
I don’t remember the first time,
how it started
or when.
But I remember
the night you brought me brownies
and said
it would never happen again.
I remember,
your hair was longer then
and how your eyes swam over to mine.
I remember,
my smile stuck to my teeth.
I knew it wasn’t the last time.
My eyes were sealed with tears
and it was hard for them to wake,
but that didn’t seem to matter.
We hugged.
And the brownies tasted great.
©1997 sara holbrook “I Never Said I Wasn’t Difficult,” Boyds Mills Press
Forty years after the brownies were delivered to my bedside, four or five years after the writing and publication of the poem, I was visiting a school in the rural Midwest. It was April, and in preparation for the poet/author visit, kids had been asked to respond to one of my poems with: one their own poems, a hand-drawn picture, or a paragraph. What a display!
Hundreds of responses were posted in the hallways. There was an entire wall in the foyer devoted to my poem, “The Dog Ate My Homework.” Middle-school kids love to laugh and the student poems told tall tales of dogs, goats, and chickens munching on math problems and swallowing spelling words. One, as I remember, involved no eating but did reference cat pee.
But down the hall, around the corner, out of the florescent glare of the reception area, on the tiled wall by the room where (before inclusion) they used to keep “those kids,” I found Paul’s interpretation of my poem, “Remember.” While his classmates were having fun with poetry, he was evidencing his understanding that all of life is not a sit-com.
Paul was 11 years old when he wrote this. I know. I asked. When students are 11, the topic of sex doesn’t come up in the classroom. Teachers and parents make sure of it. What Paul brought to the text of my poem is background knowledge he had acquired somewhere other than school. We can only speculate.
Paul and I are both more than 25 years older now. Still, that spring day is sealed in my memory. I visited two schools, Paul’s in the morning and then I moved on at lunch break. But I took time to make a big deal out of Paul’s response, taking it to the office to have it photocopied (era before cellphone cameras). The secretary read it and wearily sighed, “Yeah, there’s a lot of that ’round here.” I took it to the guidance office. I took it to the vice principal. I don’t know if Paul, age 11, ever got the help he needed. It haunts me.
But one thing I do know, I am not the one to tell Paul what the poem “Remember” is about. Paul knew and probably still knows what this poem means. In my mind, this is not even my poem anymore. It belongs to Paul, age 11.
Famed educator, guru, and overall smart person Louise Rosenblatt wisely distinguishes between interpreting expository writing (journalism, nonfiction) and aesthetic writing. “A novel or a poem or a play remains merely inkspots on paper until a reader transforms them into a set of meaningful symbols.” The reader creates meaning, I heard her explain in a talk she gave at the National Council of Teachers of English in November 2004 at the no-nonsense age of 100. She was peeking over the podium giving a roomful of academics what-for, explaining that the meaning of a poem floats somewhere between the page and the reader’s mind because each reader brings a unique experience to the piece.
A few months ago I wrote an essay, “I Can’t Answer These Texas Standardized Test Questions About My Own Poems,” in which I questioned those of unknown academic distinction who anonymously compose proficiency test questions. Many teachers wrote to tell me that they too are unable to answer these vaguely written test questions being used to evaluate their students. One teacher reported that her kids had to endure 17 days of testing this year. Considering there are only about 20 days of school in a month and that every test requires preparation on the devices and manner of testing, that’s a lot of lost instructional time.
Parents wrote. I did a few television interviews and radio programs. It was my 15 minutes. Additionally, I took some heat from a (very) few academics who jumped to inform me that authors do not own the meaning of a poem, it is up to literary critics to make this determination. Good grief.
It was not my intent to kick off an argument on of the relative merit of learned literary analysis. I’ll leave that to those with letters after their names. But friends, parents, educators, learned folks, please remember, middle-schoolers are not just short college sophomores. They are not lit majors. These are kids like Paul. Kids who are often grappling with a world of unseen and sometimes unspeakable challenges.
As teachers and parents, our main goal is to get them to love learning, to be curious, and grow to understand the difference between fact and fiction. Writing poetry can help with this by the way, poets are into facts, and not just in April. But how can testing help with this? Geez, Louise! Proficiency test questions don’t even have to be fact-based!
One industrious Advanced Placement student wrote to walk me through two of my poems and each STAAR standardized test question, dutifully explaining how to determine which of the right answers on a multiple choice test is the most right. Clearly he has mastered the game of analyzing minutia. A smart, articulate kid; I found his dedication to compliance, well, disconcerting.
“Big can’t get you if small’s got you,” civil rights leader Rep. Elijah Cummings said recently, quoting the wisdom of his sharecropper father.
Answer Sheet newsletter
Education questions and answers, in your inbox weekly.
I worry we are raising a generation of students who view success as the ability to focus on marginal minutia while (too often) missing the big ideas in a piece of writing. Worse, children are learning to disregard their own instincts, their histories, their cultural references by devoting themselves to predetermined interpretations. When we tell students what to think, we short sheet their own thought processes.
What if, in that long ago April, some test had told Paul his interpretation was wrong?
I stick to my contention that if a child reads a poem or a story about a red house, it is fair to test the kid’s reading mastery by asking, what color was that house? Once we ask, why did the author paint the house red, we’ve slid off the pedagogical sidewalk. It may be a good question to stimulate rich discussion, but the answer, particularly when it comes to poetry, is not a right or wrong equation. Deciding why the house is red is where we meet, reader and writer as the reader brings a unique experience to the interpretation. This is how we nurture thinking in students.
Besides, if the author hasn’t told us why the house is red, we just can’t know. In fact, the author’s perception of her intent in writing, of the very meaning of her own poem, may in fact change over time.